Instantspeak-speak-voiceover-indtaling-logo
VOICEOVER

VOICEOVER - FØR, NU OG I FREMTIDEN

Oprindelsen af voiceover

Voiceover (på dansk ”speak” eller ”indtaling”) har sine rødder i radioindustrien i det tidlige 20. århundrede. Dengang var radioen en af de vigtigste medier for information og underholdning. Voiceover artister blev brugt til at levere vigtige meddelelser, præsentere programmer og give liv til karakterer i radiodramaer.

Voiceover i film og TV

I løbet af 1920'erne begyndte voiceover også at spille en afgørende rolle i filmindustrien. Her kom de første talefilm og voiceovers blev brugt til at give publikum ekstra information eller beskrive karakterernes tanker og følelser. Denne udvikling ændrede måden, hvorpå historier blev fortalt på film, og det bidrog til en dybere forbindelse mellem publikum og karaktererne på skærmen.


I dag er voiceover stadig en uundværlig del af både film og tv. Det bruges ikke kun til at beskrive scener, men også til at give stemme til animationer, oversætte udenlandske film og skabe karakterer i videospil

Udviklingen af voiceover i reklamebranchen

Voiceover har også spillet en afgørende rolle i reklamebranchen. Med opkomsten af fjernsynet og senere internettet blev reklamerne en vigtig del af vores daglige liv. Voiceover-artister blev hyret til at præsentere produkter og tjenester på en engagerende og overbevisende måde. Deres stemmer blev ofte genkendt og forbundet med bestemte brands.

 

I dag er voiceover stadig en kritisk komponent i reklameverdenen. Det bruges i tv-reklamer, online videoer og endda i telefonisk kundeservice for at give en personlig og venlig stemme til virksomhedens kommunikation.

Nutidens diversitet i voiceover

En bemærkelsesværdig udvikling i nutidens voiceover-industri er mangfoldigheden af stemmer og sprog. I dag kan du finde voiceover-kunstnere fra forskellige kulturer og baggrunde, der repræsenterer et bredt udvalg af stemmer og dialekter. Dette afspejler den mangfoldige verden, vi lever i, og giver mulighed for mere autentisk repræsentation i medierne.

Voiceover i en digital tidsalder

Med den digitale tidsalder er voiceover blevet mere tilgængeligt end nogensinde før. Freelance voiceover-kunstnere kan markedsføre deres tjenester online og arbejde med kunder over hele verden. Der er også platforme, der forbinder stemmeartister med klienter, hvilket gør det nemmere for begge parter at finde den rette stemme til deres projekt.

Instantspeak - speak voiceover indtaling FAQ

VOICEOVER - 5 FAQs

1. Hvordan lærer man at blive speaker, indtaler eller voiceover artist?

På samme måde, som man kan lære at blive skrædder, grafiker eller en dygtig guitarist. Man skal investere den nødvendige tid for at træne sin stemme og sit mindset til forskellige genrer. Man skal investere i det nødvendige udstyr. Og endelig skal man blive dygtig til at netværke og opbygge sit personlige brand som alle freelancere skal. Man skal finde sin egen plads i en branche, hvor der er mange om buddet. Det er hårdt arbejde og det at have en god stemme er måske næsten den mindste del af jobbet. Man bør overveje at kontakte en professionel instruktør, speaker eller voiceover artist, der kan hjælpe dig i gang.

2. Hvem er den mest kendte voiceover artist?

”In a world…” – er nok, en sætning du har hørt mange gange i biografen. Ordene tilhører voiceover artisten Don La Fontaine, som med den formulering skabte en hel stil og tusindvis af voiceovers til fimtrailere i Hollywood. Efter sigende kørte Don La Fontaine rundt i en limousine, fra det ene voiceover job til det andet og var en yderst velbetalt voiceover artist.

Du kan læse mere om voiceover ikonet Don La Fontaine her

3. Hvad er forskellen på voiceover og dubbing?

Voiceover involverer at tilføje en stemme til en eksisterende video eller præsentation, mens dubbing indebærer at erstatte den originale stemme med en ny på et andet sprog. Herhjemme bruges dubbing mest til børnefilm og tegnefilm, mens det i lande som Tyskland og Italien er normalt at dubbe film til voksne også, fordi de helst vil opleve de udenlandske film på deres eget sprog.

4. Hvilket udstyr kræves der for at kunne indspille voiceover?

Man skal frem for alt have adgang til at kunne optage i et lokale, der er fri for rumklang og støj fra ventillationsanlæg, trafik og computere. Derudover en mikrofon, et lydkort og en computer. Software til at optage og redigere. Man kan sagtens have et mini studie derhjemme hvis man har pladsen og rammerne til det.

5. Hvordan finder man nemmest en voiceover artist?

Søg online. Langt de fleste professionelle speakere og voiceover artister har deres eget website. Derudover er de repræsenteret på voiceover platforme og gennem særlige voiceover-agenter. Og nu, hvor du alligevel er her kan du jo spørge mig. Hvis min stemme ikke passer til dit projekt, så kontakt mig gerne alligevel - for jeg kan sikkert hjælpe dig med at finde den rette.

Instantspeak - speak voiceover indtaling remember

GRATIS SPEAK TEST PÅ INDTALING, SPEAK OG VOICEOVER

Vidste du, at du kan få en gratis prøvespeak? Så kan du vurdere, hvordan min stemme passer til dit projekt.

Kontakt mig vedrørende gratis prøvespeak her